×

Rci: „Ó služebníci moji, kdož výstředné chovali jste se proti sobě samým, 39:53 Czech translation

Quran infoCzechSurah Az-Zumar ⮕ (39:53) ayat 53 in Czech

39:53 Surah Az-Zumar ayat 53 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Az-Zumar ayat 53 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الزُّمَر: 53]

Rci: „Ó služebníci moji, kdož výstředné chovali jste se proti sobě samým, nezoufejte ohledně milosrdenství božího: Bůh zajisté odpouští viny veškeré, neb on odpouštějící jest a slitovný

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن, باللغة التشيكية

﴿قل ياعبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن﴾ [الزُّمَر: 53]

A. R. Nykl
Rci: „O sluzebnici moji, kdoz vystredne chovali jste se proti sobe samym, nezoufejte ohledne milosrdenstvi boziho: Buh zajiste odpousti viny veskere, neb on odpoustejici jest a slitovny
Hadi Abdollahian
Vyhlasit O Muj sluha presahovat vrchol nikdy zoufalstvi z buh soucit! Pro BUH omluvit uplne hrich! On jsem Forgiver Milosrdny
Hadi Abdollahian
Vyhlásit O Muj sluha presahovat vrchol nikdy zoufalství z buh soucit! Pro BUH omluvit úplne hrích! On jsem Forgiver Milosrdný
Preklad I. Hrbek
Rci: "Sluzebnici moji, kteri jste se dopustili prestupku proti sobe samym, neztracejte nadeji v milosrdenstvi Bozi, vzdyt Buh veru odpousti viny vsechny - On odpoustejici je i slitovny
Preklad I. Hrbek
Rci: "Služebníci moji, kteří jste se dopustili přestupků proti sobě samým, neztrácejte naději v milosrdenství Boží, vždyť Bůh věru odpouští viny všechny - On odpouštějící je i slitovný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek