Quran with Czech translation - Surah Az-Zumar ayat 6 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ ﴾
[الزُّمَر: 6]
﴿خلقكم من نفس واحدة ثم جعل منها زوجها وأنـزل لكم من الأنعام﴾ [الزُّمَر: 6]
A. R. Nykl Stvoril vas z duse jedne, z niz byl potom ucinil manzelku jeji, a seslal vam z dobytcat osmero v parech. Tvori vas v lunech matek vasich v podobe za podobou, v trojnasobnem temnu: totot jest Buh. Pan vas: jemu prinalezi moc (vsechna): neni Boha, krome neho — jak tedy muzete vzdalovati se jej |
Hadi Abdollahian On tvorit ty 1 osoba pak tvorit jemu svem druh. On odeslat ty 8 druh ivy inventar. On tvorit ty svuj ujmout se jako matka nadouvat stvoreni stvoreni od trimesters temnota! receny jsem BUH svuj Magnat. S Jemu patrit uplne svrchovanost! v tom ne jsem jinak buh Jemu. Jak ty zmenit smer ceho |
Hadi Abdollahian On tvorit ty 1 osoba pak tvorit jemu svém druh. On odeslat ty 8 druh ivý inventár. On tvorit ty svuj ujmout se jako matka nadouvat stvorení stvorení od trimesters temnota! recený jsem BUH svuj Magnát. S Jemu patrit úplne svrchovanost! v tom ne jsem jinak buh Jemu. Jak ty zmenit smer ceho |
Preklad I. Hrbek Vas pak stvoril z bytosti jedine, z niz potom udelal druzku jeji. A seslal vam z dobytcat osm v parech. On tvori vas v lunech matek vasich jednim tvorenim za druhym, v temnote trojnasobne. Takovy je Buh, Pan vas, a Jemu nalezi panstvi; neni bozstva krome Neho. Jak se jen muzete tak odvracet |
Preklad I. Hrbek Vás pak stvořil z bytosti jediné, z níž potom udělal družku její. A seslal vám z dobytčat osm v párech. On tvoří vás v lůnech matek vašich jedním tvořením za druhým, v temnotě trojnásobné. Takový je Bůh, Pán váš, a Jemu náleží panství; není božstva kromě Něho. Jak se jen můžete tak odvracet |