×

Jste-li zatvrzelými (vůči němu), Bůh zajisté jest (dost) bohatým bez vás; však 39:7 Czech translation

Quran infoCzechSurah Az-Zumar ⮕ (39:7) ayat 7 in Czech

39:7 Surah Az-Zumar ayat 7 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Az-Zumar ayat 7 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[الزُّمَر: 7]

Jste-li zatvrzelými (vůči němu), Bůh zajisté jest (dost) bohatým bez vás; však on nemá zalíbení v zatvrzelosti služebníků svých. Ale budete-li mu vděčni, nalezne proto zalíbení ve vás. Nebude pak obtěžkána duše nesoucí břímě břemenem duše druhé: poté navrátíte se k Pánu svému všichni a on poví vám o skutcích vašich. neb on dobře ví, co skrývají nitra

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تكفروا فإن الله غني عنكم ولا يرضى لعباده الكفر وإن تشكروا, باللغة التشيكية

﴿إن تكفروا فإن الله غني عنكم ولا يرضى لعباده الكفر وإن تشكروا﴾ [الزُّمَر: 7]

A. R. Nykl
Jste-li zatvrzelymi (vuci nemu), Buh zajiste jest (dost) bohatym bez vas; vsak on nema zalibeni v zatvrzelosti sluzebniku svych. Ale budete-li mu vdecni, nalezne proto zalibeni ve vas. Nebude pak obtezkana duse nesouci brime bremenem duse druhe: pote navratite se k Panu svemu vsichni a on povi vam o skutcich vasich. neb on dobre vi, co skryvaji nitra
Hadi Abdollahian
Ty pochybovat BUH ne zrovna kady. On nelibost prijmout Svem sluha utocit zly rozhodnuti! Ty ucinit rozhodnuti jsem uznaly On spokojeny ty. Nikoliv duse loisko hrich kady jiny duse. Konecne s svuj Magnat jsem svuj zvoleni pak On informovat ty z vsechno ty ucinil! On jsem celkem vedomy si o nejvnitrejsi thoughts
Hadi Abdollahian
Ty pochybovat BUH ne zrovna kadý. On nelibost prijmout Svém sluha útocit zlý rozhodnutí! Ty ucinit rozhodnutí jsem uznalý On spokojený ty. Nikoliv duše loisko hrích kadý jiný duše. Konecne s svuj Magnát jsem svuj zvolení pak On informovat ty z všechno ty ucinil! On jsem celkem vedomý si o nejvnitrejší thoughts
Preklad I. Hrbek
Jestlize jste vy nevdecni, je Buh veru sobestacny i bez vas a nelibi se mu nevdek u sluzebniku Jeho. Jste-li vdecni, pak ve vas nalezne zalibeni. A neponese zadna duse brime duse jine; posleze navratite se k Panu svemu a On vas pouci o tom, co jste delali, vzdyt On dobre zna, co hrudi vase skryvaji
Preklad I. Hrbek
Jestliže jste vy nevděční, je Bůh věru soběstačný i bez vás a nelíbí se mu nevděk u služebníků Jeho. Jste-li vděční, pak ve vás nalezne zalíbení. A neponese žádná duše břímě duše jiné; posléze navrátíte se k Pánu svému a On vás poučí o tom, co jste dělali, vždyť On dobře zná, co hrudi vaše skrývají
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek