Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 72 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 72]
﴿وإن منكم لمن ليبطئن فإن أصابتكم مصيبة قال قد أنعم الله علي﴾ [النِّسَاء: 72]
A. R. Nykl Budou mezi vami nekteri zdlouhavci, a potka-li vas nestesti, reknou: „Buh zajiste zvlastni prokazal mi milost, ze nezucastnil jsem se s nimi boje.“ |
Hadi Abdollahian Prece v tom jsem ty ty vlacet jejich krok pak setback souit ty oni odrikavat BUH stesti mne onen ja ne mucit ti |
Hadi Abdollahian Prece v tom jsem ty ty vlácet jejich krok pak setback souit ty oni odríkávat BUH štestí mne onen já ne mucit ti |
Preklad I. Hrbek A veru vyskytne se mezi vami i takovy, jenz zavaha; a kdyz na vas dolehne nestesti, rekne: "Buh mi prokazal milost, nebot jsem nebyl spolu s vami svedkem bojovani |
Preklad I. Hrbek A věru vyskytne se mezi vámi i takový, jenž zaváhá; a když na vás dolehne neštěstí, řekne: "Bůh mi prokázal milost, neboť jsem nebyl spolu s vámi svědkem bojování |