×

Však kdožkoli zabije věřícího zúmyslně, toho odměnou bude peklo, v němž přebývati 4:93 Czech translation

Quran infoCzechSurah An-Nisa’ ⮕ (4:93) ayat 93 in Czech

4:93 Surah An-Nisa’ ayat 93 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah An-Nisa’ ayat 93 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 93]

Však kdožkoli zabije věřícího zúmyslně, toho odměnou bude peklo, v němž přebývati bude věčně: rozhněvá se naň Bůh a zlořečiti mu bude a připraví mu velký trest

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه, باللغة التشيكية

﴿ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه﴾ [النِّسَاء: 93]

A. R. Nykl
Vsak kdozkoli zabije vericiho zumyslne, toho odmenou bude peklo, v nemz prebyvati bude vecne: rozhneva se nan Buh a zloreciti mu bude a pripravi mu velky trest
Hadi Abdollahian
Kady znemonit verici ochoten zamer, svem odskodneni jsem Peklo wherein on zustavat stale BUH byl rozhnevany jemu odsoudit jemu nacvicit si jemu strasny odskodneni
Hadi Abdollahian
Kadý znemonit verící ochoten zámer, svém odškodnení jsem Peklo wherein on zustávat stále BUH byl rozhnevaný jemu odsoudit jemu nacvicit si jemu strašný odškodnení
Preklad I. Hrbek
Kdokoliv zabije umyslne vericiho, bude jeho odmenou peklo a bude v nem nesmrtelny. A Buh se nan rozhneva a prokleje ho a pripravi mu trest straslivy
Preklad I. Hrbek
Kdokoliv zabije úmyslně věřícího, bude jeho odměnou peklo a bude v něm nesmrtelný. A Bůh se naň rozhněvá a prokleje ho a připraví mu trest strašlivý
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek