×

Zajisté pak zavoláno bude na ty, kdož neuvěřili: „V pravdě nenávist Boha 40:10 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ghafir ⮕ (40:10) ayat 10 in Czech

40:10 Surah Ghafir ayat 10 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 10 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ ﴾
[غَافِر: 10]

Zajisté pak zavoláno bude na ty, kdož neuvěřili: „V pravdě nenávist Boha větší jest nenávisti vaší vůči sobě samým, když voláni jste byli k víře a neuvěřili jste.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا ينادون لمقت الله أكبر من مقتكم أنفسكم إذ تدعون, باللغة التشيكية

﴿إن الذين كفروا ينادون لمقت الله أكبر من مقتكم أنفسكم إذ تدعون﴾ [غَافِر: 10]

A. R. Nykl
Zajiste pak zavolano bude na ty, kdoz neuverili: „V pravde nenavist Boha vetsi jest nenavisti vasi vuci sobe samym, kdyz volani jste byli k vire a neuverili jste.“
Hadi Abdollahian
Ty pochybovat zjistit buh opovreni ty byl jeste spatny than tvuj uznat opovreni se. Ty lakat domnivat se ty chtit pochybovat
Hadi Abdollahian
Ty pochybovat zjistit buh opovrení ty byl ješte špatný than tvuj uznat opovrení se. Ty lákat domnívat se ty chtít pochybovat
Preklad I. Hrbek
A bude zvolano na ty, kdoz neverili: "Odpor Bozi je veru silnejsi nez vase nenavist vuci vam samym, kdyz jsouce k vire vyzvani, prece jste neuverili
Preklad I. Hrbek
A bude zvoláno na ty, kdož nevěřili: "Odpor Boží je věru silnější než vaše nenávist vůči vám samým, když jsouce k víře vyzváni, přece jste neuvěřili
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek