×

A Bůh rozsuzuje dle pravdy; však ti, které oni vzývají vedle něho, 40:20 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ghafir ⮕ (40:20) ayat 20 in Czech

40:20 Surah Ghafir ayat 20 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 20 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[غَافِر: 20]

A Bůh rozsuzuje dle pravdy; však ti, které oni vzývají vedle něho, nerozsuzují o ničem: jedině Bůh dojista vše slyší a obzírá

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله, باللغة التشيكية

﴿والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله﴾ [غَافِر: 20]

A. R. Nykl
A Buh rozsuzuje dle pravdy; vsak ti, ktere oni vzyvaji vedle neho, nerozsuzuji o nicem: jedine Buh dojista vse slysi a obzira
Hadi Abdollahian
BUH KRITIZOVAT equitably DOBA OBRAZ ONI VZYVAT JEMU NE KRITIZOVAT VSECHNO. BUH BYL JEDNOTKA jsem POSLUCHAC VESTEC
Hadi Abdollahian
BUH KRITIZOVAT equitably DOBA OBRAZ ONI VZÝVAT JEMU NE KRITIZOVAT VŠECHNO. BUH BYL JEDNOTKA jsem POSLUCHAC VEŠTEC
Preklad I. Hrbek
Buh rozhoduje podle pravdy, zatimco ti, ktere vedle Boha vzyvaji, nerozhoduji podle niceho. A Buh veru je slysici i jasnozrivy
Preklad I. Hrbek
Bůh rozhoduje podle pravdy, zatímco ti, které vedle Boha vzývají, nerozhodují podle ničeho. A Bůh věru je slyšící i jasnozřivý
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek