×

A řekl muž VĚŘÍCÍ z rodu Faraonova, jenž skrýval víru svou: „Zdaž 40:28 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ghafir ⮕ (40:28) ayat 28 in Czech

40:28 Surah Ghafir ayat 28 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 28 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ رَجُلٞ مُّؤۡمِنٞ مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقۡتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ ٱللَّهُ وَقَدۡ جَآءَكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمۡۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبٗا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهُۥۖ وَإِن يَكُ صَادِقٗا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ كَذَّابٞ ﴾
[غَافِر: 28]

A řekl muž VĚŘÍCÍ z rodu Faraonova, jenž skrýval víru svou: „Zdaž zabijete muže proto, že říká: ‚Pánem mým jest Bůh‘, a jenž přišel k vám s jasnými důkazy od Pána vašeho? Je-li lhářem, na něho padne lež jeho; a je-li pravdomluvným, postihne vás něco z toho, co slibuje vám: zajisté pak Bůh nevede (pravou cestou) toho, jenž výstředníkem jest a (velkým) lhářem

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال رجل مؤمن من آل فرعون يكتم إيمانه أتقتلون رجلا أن يقول, باللغة التشيكية

﴿وقال رجل مؤمن من آل فرعون يكتم إيمانه أتقتلون رجلا أن يقول﴾ [غَافِر: 28]

A. R. Nykl
A rekl muz VERICI z rodu Faraonova, jenz skryval viru svou: „Zdaz zabijete muze proto, ze rika: ‚Panem mym jest Buh‘, a jenz prisel k vam s jasnymi dukazy od Pana vaseho? Je-li lharem, na neho padne lez jeho; a je-li pravdomluvnym, postihne vas neco z toho, co slibuje vam: zajiste pak Buh nevede (pravou cestou) toho, jenz vystrednikem jest a (velkym) lharem
Hadi Abdollahian
domnivat se mu Pharaoh's lide skryt svem domnenka byl odrikavat E ty znemonit mu mohl spravedlivy pro odrikavat ‘Muj Magnat BUH ' on beet ty byl dret vyrovnat zkouska podle svuj Magnat? On jsem lharka byl svem problemy a on jsem pravy ty uitek pred svem slib. Prece BUH ne usmernovat kady prestupnik lharka
Hadi Abdollahian
domnívat se mu Pharaoh's lidé skrýt svém domnenka byl odríkávat E ty znemonit mu mohl spravedlivý pro odríkávat ‘Muj Magnát BUH ' on beet ty byl dret vyrovnat zkouška podle svuj Magnát? On jsem lhárka byl svém problémy a on jsem pravý ty uitek pred svém slib. Prece BUH ne usmernovat kadý prestupník lhárka
Preklad I. Hrbek
I pravil nejaky muz verici z rodu Faraonova, jenz skryval viru svou: "Coz chcete zabit cloveka jen proto, ze rika: Panem mym je Buh? Vzdyt prisel k vam s jasnymi dukazy od Pana vaseho; je-li lharem, tedy lez jeho se proti nemu obrati, vsak hovori-li pravdu, budete postizeni casti toho, cim vam hrozi. Vzdyt Buh nevede spravnou cestou toho, kdo prestupnikem je a lharem
Preklad I. Hrbek
I pravil nějaký muž věřící z rodu Faraónova, jenž skrýval víru svou: "Což chcete zabít člověka jen proto, že říká: Pánem mým je Bůh? Vždyť přišel k vám s jasnými důkazy od Pána vašeho; je-li lhářem, tedy lež jeho se proti němu obrátí, však hovoří-li pravdu, budete postiženi částí toho, čím vám hrozí. Vždyť Bůh nevede správnou cestou toho, kdo přestupníkem je a lhářem
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek