Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 27 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٖ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[غَافِر: 27]
﴿وقال موسى إني عذت بربي وربكم من كل متكبر لا يؤمن بيوم﴾ [غَافِر: 27]
A. R. Nykl I rekl Mojzis: „Zajiste utociste beru u Pana sveho a Pana vaseho, prede vsemi pysnymi, kdoz neveri v den suctovani.“ |
Hadi Abdollahian Moses odrikavat ja adat utociste muj Magnat svuj Magnat podle naprosty naduty jednotka ne domnivat se za Cas Pocitani |
Hadi Abdollahian Moses odríkávat já ádat útocište muj Magnát svuj Magnát podle naprostý nadutý jednotka ne domnívat se za Cas Pocítání |
Preklad I. Hrbek Pravil Mojzis: "Utikam se o pomoc k Panu svemu i Panu vasemu pred kazdym pysnym, jenz neveri v den zuctovani |
Preklad I. Hrbek Pravil Mojžíš: "Utíkám se o pomoc k Pánu svému i Pánu vašemu před každým pyšným, jenž nevěří v den zúčtování |