Quran with Czech translation - Surah Ghafir ayat 4 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿مَا يُجَٰدِلُ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَا يَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِي ٱلۡبِلَٰدِ ﴾
[غَافِر: 4]
﴿ما يجادل في آيات الله إلا الذين كفروا فلا يغررك تقلبهم في﴾ [غَافِر: 4]
A. R. Nykl Nehada se ohledne znameni bozich nikdo, vyjma tech, kdoz neuverili: nech nematne te jejich chozeni semo tamo v zemi |
Hadi Abdollahian Adny diskutovat buh zjeveni ledae ty pochybovat! Ne raz jejich zdanlivy stesti |
Hadi Abdollahian Ádný diskutovat buh zjevení ledae ty pochybovat! Ne ráz jejich zdánlivý štestí |
Preklad I. Hrbek A hadaji se o znameni Bozi jenom ti, kdoz neveri; necht te tedy neoklame volne jejich chozeni po teto zemi |
Preklad I. Hrbek A hádají se o znamení Boží jenom ti, kdož nevěří; nechť tě tedy neoklame volné jejich chození po této zemi |