×

A když milosti své popřáli jsme člověku, odvrací se a vzdaluje se 41:51 Czech translation

Quran infoCzechSurah Fussilat ⮕ (41:51) ayat 51 in Czech

41:51 Surah Fussilat ayat 51 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Fussilat ayat 51 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ ﴾
[فُصِّلَت: 51]

A když milosti své popřáli jsme člověku, odvrací se a vzdaluje se stranou: když pak dotkne se jej zlo, modlitba jeho široká jest (a dlouhá)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر فذو دعاء, باللغة التشيكية

﴿وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر فذو دعاء﴾ [فُصِّلَت: 51]

A. R. Nykl
A kdyz milosti sve poprali jsme cloveku, odvraci se a vzdaluje se stranou: kdyz pak dotkne se jej zlo, modlitba jeho siroka jest (a dlouha)
Hadi Abdollahian
When my stesti lidska bytost jsem on obeh nanos druhy druhy stranou when on snest kady soueni on vzyvat loudly
Hadi Abdollahian
When my štestí lidská bytost jsem on obeh nános druhý druhý stranou when on snést kadý souení on vzývat loudly
Preklad I. Hrbek
Kdyz zahrneme cloveka dobrodinim Svym, odvraci se a stranou se vzdali, kdyz vsak zle se ho dotkne, tu hned proseni obsirneho je plny
Preklad I. Hrbek
Když zahrneme člověka dobrodiním Svým, odvrací se a stranou se vzdálí, když však zlé se ho dotkne, tu hned prošení obšírného je plný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek