Quran with Czech translation - Surah Ash-Shura ayat 29 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٖۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 29]
﴿ومن آياته خلق السموات والأرض وما بث فيهما من دابة وهو على﴾ [الشُّوري: 29]
A. R. Nykl Ze znameni jeho pak jest stvoreni nebes i zeme a cokoliv rozptylil po ni ze zivocichu: a on ke shromazdeni (vsech) jich, kdykoli zachce, moc ma |
Hadi Abdollahian Among Svem zkouska jsem stvoreni z nebe zahrabat tvor On pokryvka ti. On jsem dovedny podle predvolat ti when On prosit |
Hadi Abdollahian Among Svém zkouška jsem stvorení z nebe zahrabat tvor On pokrývka ti. On jsem dovedný podle predvolat ti when On prosit |
Preklad I. Hrbek A k znamenim Jeho patri stvoreni nebes a zeme i zivocichu, jez na ni rozmnozil; a kdyby chtel, mohl by je vsechny shromazdit |
Preklad I. Hrbek A k znamením Jeho patří stvoření nebes a země i živočichů, jež na ní rozmnožil; a kdyby chtěl, mohl by je všechny shromáždit |