×

Odpovězte tedy (na volání) Pána svého před tím, než přijde den, jehož 42:47 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ash-Shura ⮕ (42:47) ayat 47 in Czech

42:47 Surah Ash-Shura ayat 47 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ash-Shura ayat 47 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 47]

Odpovězte tedy (na volání) Pána svého před tím, než přijde den, jehož příchodu nikdo nezabrání Bohu, (aby nenařídil): nebude vám útulku v den onen, aniž bude možno vám zapírati

❮ Previous Next ❯

ترجمة: استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله, باللغة التشيكية

﴿استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله﴾ [الشُّوري: 47]

A. R. Nykl
Odpovezte tedy (na volani) Pana sveho pred tim, nez prijde den, jehoz prichodu nikdo nezabrani Bohu, (aby nenaridil): nebude vam utulku v den onen, aniz bude mozno vam zapirati
Hadi Abdollahian
Ty vyhovovat svuj Magnat cas podlehnout ktery rozhodnout nevyhnutelny BUH! v tom ne jsem utociste ty onen cas nor zastance
Hadi Abdollahian
Ty vyhovovat svuj Magnát cas podlehnout který rozhodnout nevyhnutelný BUH! v tom ne jsem útocište ty onen cas nor zastánce
Preklad I. Hrbek
Odpovezte tedy Panu svemu, drive nez dostavi se od Boha den, jejz nelze zadrzet; v ten den nebude pro vas utulku ani zapirani nijakeho
Preklad I. Hrbek
Odpovězte tedy Pánu svému, dříve než dostaví se od Boha den, jejž nelze zadržet; v ten den nebude pro vás útulku ani zapírání nijakého
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek