×

A říkají: „Kdyby byl chtěl Milosrdný, nebyli bychom jich nikdy uctívali.“ Nijakého 43:20 Czech translation

Quran infoCzechSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:20) ayat 20 in Czech

43:20 Surah Az-Zukhruf ayat 20 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Az-Zukhruf ayat 20 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 20]

A říkají: „Kdyby byl chtěl Milosrdný, nebyli bychom jich nikdy uctívali.“ Nijakého vědění nemají o tom: a pouze lhou

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لو شاء الرحمن ما عبدناهم ما لهم بذلك من علم إن, باللغة التشيكية

﴿وقالوا لو شاء الرحمن ما عبدناهم ما لهم بذلك من علم إن﴾ [الزُّخرُف: 20]

A. R. Nykl
A rikaji: „Kdyby byl chtel Milosrdny, nebyli bychom jich nikdy uctivali.“ Nijakeho vedeni nemaji o tom: a pouze lhou
Hadi Abdollahian
Oni pravidelny odrikavat nejvetsi Blahosklonny willed my ne zbonovat ti. Oni ne mel zakladny tak poadovat; oni jen navrhnout
Hadi Abdollahian
Oni pravidelný odríkávat nejvetší Blahosklonný willed my ne zbonovat ti. Oni ne mel základny tak poadovat; oni jen navrhnout
Preklad I. Hrbek
Rikaji: "Kdyby Milosrdny chtel, neuctivali bychom je." A nemaji o tom poneti zadne a vymysleji si lez jen pouhou
Preklad I. Hrbek
Říkají: "Kdyby Milosrdný chtěl, neuctívali bychom je." A nemají o tom ponětí žádné a vymýšlejí si lež jen pouhou
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek