Quran with Czech translation - Surah Az-Zukhruf ayat 33 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 33]
﴿ولولا أن يكون الناس أمة واحدة لجعلنا لمن يكفر بالرحمن لبيوتهم سقفا﴾ [الزُّخرُف: 33]
A. R. Nykl A nebyti toho, ze lide byli by se stali jednim narodem (nevericich) byli bychom dali domum tem, kdoz neveri v Milosrdneho, strechy stribrne a schodiste, po nichz by k nim vzestupovali |
Hadi Abdollahian Jestlie ne jsem uplne lide sluset 1 (pochybovat) sbor my pripustit kady pochybovat nejvetsi Blahosklonny pribytek postribrit strecha schod ktery oni lezt |
Hadi Abdollahian Jestlie ne jsem úplne lidé slušet 1 (pochybovat) sbor my pripustit kadý pochybovat nejvetší Blahosklonný príbytek postríbrit strecha schod který oni lézt |
Preklad I. Hrbek A nebyt toho, ze by se lide stali jedinym narodem nevericich, veru bychom dali tem, kdoz v Milosrdneho neveri, na domy jejich strechy stribrne a k nim i zebriky stribrne, aby po nich stoupali |
Preklad I. Hrbek A nebýt toho, že by se lidé stali jediným národem nevěřících, věru bychom dali těm, kdož v Milosrdného nevěří, na domy jejich střechy stříbrné a k nim i žebříky stříbrné, aby po nich stoupali |