×

Kdyby (aspoň) měl na sobě zlaté náramky a kdyby byli přišli s 43:53 Czech translation

Quran infoCzechSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:53) ayat 53 in Czech

43:53 Surah Az-Zukhruf ayat 53 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Az-Zukhruf ayat 53 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَلَوۡلَآ أُلۡقِيَ عَلَيۡهِ أَسۡوِرَةٞ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَآءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ مُقۡتَرِنِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 53]

Kdyby (aspoň) měl na sobě zlaté náramky a kdyby byli přišli s ním andělé v družině!“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلولا ألقي عليه أسورة من ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين, باللغة التشيكية

﴿فلولا ألقي عليه أسورة من ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين﴾ [الزُّخرُف: 53]

A. R. Nykl
Kdyby (aspon) mel na sobe zlate naramky a kdyby byli prisli s nim andele v druzine!“
Hadi Abdollahian
E delat se on ne mit povaovat za cenne zlaty; e delat se andel ne jit s jemu
Hadi Abdollahian
E delat se on ne mít povaovat za cenné zlatý; e delat se andel ne jít s jemu
Preklad I. Hrbek
Procpak mu naramky zlate shozeny nebyly ci proc s nim andele jako pruvodci neprisli
Preklad I. Hrbek
Pročpak mu náramky zlaté shozeny nebyly či proč s ním andělé jako průvodci nepřišli
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek