×

‘তবে তাকে (মূসা) কেন দেয়া হল না স্বৰ্ণ-বলয় অথবা তার সংগে কেন 43:53 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:53) ayat 53 in Bangla

43:53 Surah Az-Zukhruf ayat 53 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Az-Zukhruf ayat 53 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَلَوۡلَآ أُلۡقِيَ عَلَيۡهِ أَسۡوِرَةٞ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَآءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ مُقۡتَرِنِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 53]

‘তবে তাকে (মূসা) কেন দেয়া হল না স্বৰ্ণ-বলয় অথবা তার সংগে কেন আসল না ফেরেশতাগণ দলবদ্ধভাবে?’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلولا ألقي عليه أسورة من ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين, باللغة البنغالية

﴿فلولا ألقي عليه أسورة من ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين﴾ [الزُّخرُف: 53]

Abu Bakr Zakaria
‘Tabe take (musa) kena deya hala na sbarna-balaya athaba tara sange kena asala na pheresatagana dalabad'dhabhabe?’
Abu Bakr Zakaria
‘Tabē tākē (mūsā) kēna dēẏā hala nā sbarṇa-balaẏa athabā tāra saṅgē kēna āsala nā phērēśatāgaṇa dalabad'dhabhābē?’
Muhiuddin Khan
তাকে কেন স্বর্ণবলয় পরিধান করানো হল না, অথবা কেন আসল না তার সঙ্গে ফেরেশতাগণ দল বেঁধে
Muhiuddin Khan
Take kena sbarnabalaya paridhana karano hala na, athaba kena asala na tara sange pheresatagana dala bemdhe
Muhiuddin Khan
Tākē kēna sbarṇabalaẏa paridhāna karānō hala nā, athabā kēna āsala nā tāra saṅgē phērēśatāgaṇa dala bēm̐dhē
Zohurul Hoque
তবে কেন সোনার কঙ্কন তার প্রতি ছোড়া হল না, অথবা তার সঙ্গে কেন ফিরিশতারা এল না সারিবদ্ধভাবে।’’
Zohurul Hoque
Tabe kena sonara kankana tara prati chora hala na, athaba tara sange kena phirisatara ela na saribad'dhabhabe.’’
Zohurul Hoque
Tabē kēna sōnāra kaṅkana tāra prati chōṛā hala nā, athabā tāra saṅgē kēna phiriśatārā ēla nā sāribad'dhabhābē.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek