Quran with Czech translation - Surah Al-Ahqaf ayat 30 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الأحقَاف: 30]
﴿قالوا ياقومنا إنا سمعنا كتابا أنـزل من بعد موسى مصدقا لما بين﴾ [الأحقَاف: 30]
A. R. Nykl Rekli: „Lide nas, my zajiste slyseli jsme Knihu, seslanou po Mojzisovi, potvrzujici pisma predesla: vede k pravde a ke stezce prime |
Hadi Abdollahian Oni odrikavat O nas lide my naslouchat kniha odhalit Moses pevny predchozi bible. To usmernovat vernost; podle a celkem draha |
Hadi Abdollahian Oni odríkávat O náš lidé my naslouchat kniha odhalit Moses pevný predchozí bible. To usmernovat vernost; podle a celkem dráha |
Preklad I. Hrbek a rkouce: "Lide nas, slyseli jsme veru Pismo, jez bylo seslano po Mojzisovi, a potvrzujici pravdivost toho, co bylo pred nim, a vedouci k pravde a ke stezce prime |
Preklad I. Hrbek a řkouce: "Lide náš, slyšeli jsme věru Písmo, jež bylo sesláno po Mojžíšovi, a potvrzující pravdivost toho, co bylo před ním, a vedoucí k pravdě a ke stezce přímé |