Quran with Czech translation - Surah Muhammad ayat 16 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 16]
﴿ومنهم من يستمع إليك حتى إذا خرجوا من عندك قالوا للذين أوتوا﴾ [مُحمد: 16]
A. R. Nykl Jsou mezi nimi nekteri, kdoz naslouchaji ti, dokud neodejdou od tebe; pak rikaji tem, jimz dano bylo vedeni: „Co to zvani?“, posmesne. Tito jsou oni, na jichz srdce pecet vlozil Buh a kteri nasleduji choutky sve |
Hadi Abdollahian Trochu o ti naslouchat podle ty pak ackoliv brzo ackoliv oni odkazat oni poadovat ty informovat Co ucinil on pred rict BUH tim vtisknout jejich srdce proto oni nasledujici jen jejich mineni |
Hadi Abdollahian Trochu o ti naslouchat podle ty pak ackoliv brzo ackoliv oni odkázat oni poadovat ty informovat Co ucinil on pred ríct BUH tím vtisknout jejich srdce proto oni následující jen jejich mínení |
Preklad I. Hrbek A jsou mezi nimi nekteri, kdoz ti naslouchaji, avsak kdyz od tebe odejdou, ptaji se tech, jimz dostalo se vedeni: "Co to vlastne pred chvili povidal?" A to jsou ti, jichz srdce Buh zapecetil a kteri nasleduji uceni sva scestna |
Preklad I. Hrbek A jsou mezi nimi někteří, kdož ti naslouchají, avšak když od tebe odejdou, ptají se těch, jimž dostalo se vědění: "Co to vlastně před chvílí povídal?" A to jsou ti, jichž srdce Bůh zapečetil a kteří následují učení svá scestná |