×

To proto, že říkají těm, kdož odpor mají k tomu, co seslal 47:26 Czech translation

Quran infoCzechSurah Muhammad ⮕ (47:26) ayat 26 in Czech

47:26 Surah Muhammad ayat 26 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Muhammad ayat 26 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لِلَّذِينَ كَرِهُواْ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُكُمۡ فِي بَعۡضِ ٱلۡأَمۡرِۖ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِسۡرَارَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 26]

To proto, že říkají těm, kdož odpor mají k tomu, co seslal Bůh: „Uposlechneme vás v některých věcech.“ Však (dobře) zná Bůh tajemství jejich

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نـزل الله سنطيعكم في بعض الأمر, باللغة التشيكية

﴿ذلك بأنهم قالوا للذين كرهوا ما نـزل الله سنطيعكم في بعض الأمر﴾ [مُحمد: 26]

A. R. Nykl
To proto, ze rikaji tem, kdoz odpor maji k tomu, co seslal Buh: „Uposlechneme vas v nekterych vecech.“ Vsak (dobre) zna Buh tajemstvi jejich
Hadi Abdollahian
Tento byl oni rict podle ty protivit si ktery BUH odeslat shodit My poslouchat ty nejaky duvod. BUH celkem modni jejich ochrana prezidenta spiknuti
Hadi Abdollahian
Tento byl oni ríct podle ty protivit si který BUH odeslat shodit My poslouchat ty nejaký duvod. BUH celkem módní jejich ochrana prezidenta spiknutí
Preklad I. Hrbek
A to proto, ze rikaji tem, kterym se hnusi to, co Buh seslal: "Budeme vas poslouchat ve vecech nekterych." A Buh dobre zna jejich tajemstvi
Preklad I. Hrbek
A to proto, že říkají těm, kterým se hnusí to, co Bůh seslal: "Budeme vás poslouchat ve věcech některých." A Bůh dobře zná jejich tajemství
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek