×

Nebude slepcům hříchu, aniž chromým hříchu, aniž nemocným hříchu, (nepotáhnou-li do pole). 48:17 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Fath ⮕ (48:17) ayat 17 in Czech

48:17 Surah Al-Fath ayat 17 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Fath ayat 17 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 17]

Nebude slepcům hříchu, aniž chromým hříchu, aniž nemocným hříchu, (nepotáhnou-li do pole). Kdokoliv pak poslušen bude Boha a proroka jeho, uvede jej Bůh v zahrady, pod nimž řeky tekou: a kdožkoliv odvrátí se, ztresce jej trestem bolestným

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج, باللغة التشيكية

﴿ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج﴾ [الفَتح: 17]

A. R. Nykl
Nebude slepcum hrichu, aniz chromym hrichu, aniz nemocnym hrichu, (nepotahnou-li do pole). Kdokoliv pak poslusen bude Boha a proroka jeho, uvede jej Buh v zahrady, pod nimz reky tekou: a kdozkoliv odvrati se, ztresce jej trestem bolestnym
Hadi Abdollahian
Slepy ne jsem obvinovat crippled ne jsem obvinovat smutny ne jsem obvinovat! Ty poslouchat BUH Svem hlasatel On uznat ti zahradni priliv pramen! Ohledne Ceho ty obeh On oplatit ti trapny odskodneni
Hadi Abdollahian
Slepý ne jsem obvinovat crippled ne jsem obvinovat smutný ne jsem obvinovat! Ty poslouchat BUH Svém hlasatel On uznat ti zahradní príliv pramen! Ohledne Ceho ty obeh On oplatit ti trapný odškodnení
Preklad I. Hrbek
A neni hrichem pro slepeho ani pro chromeho ani pro nemocneho, jestlize se neucastni. A kdokoliv poslechne Boha a posla Jeho, bude uveden do zahrad, pod nimiz reky tekou, a kdokoliv se zady obrati, toho postihne trest bolestny
Preklad I. Hrbek
A není hříchem pro slepého ani pro chromého ani pro nemocného, jestliže se neúčastní. A kdokoliv poslechne Boha a posla Jeho, bude uveden do zahrad, pod nimiž řeky tekou, a kdokoliv se zády obrátí, toho postihne trest bolestný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek