Quran with Czech translation - Surah Al-Fath ayat 17 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 17]
﴿ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج﴾ [الفَتح: 17]
A. R. Nykl Nebude slepcum hrichu, aniz chromym hrichu, aniz nemocnym hrichu, (nepotahnou-li do pole). Kdokoliv pak poslusen bude Boha a proroka jeho, uvede jej Buh v zahrady, pod nimz reky tekou: a kdozkoliv odvrati se, ztresce jej trestem bolestnym |
Hadi Abdollahian Slepy ne jsem obvinovat crippled ne jsem obvinovat smutny ne jsem obvinovat! Ty poslouchat BUH Svem hlasatel On uznat ti zahradni priliv pramen! Ohledne Ceho ty obeh On oplatit ti trapny odskodneni |
Hadi Abdollahian Slepý ne jsem obvinovat crippled ne jsem obvinovat smutný ne jsem obvinovat! Ty poslouchat BUH Svém hlasatel On uznat ti zahradní príliv pramen! Ohledne Ceho ty obeh On oplatit ti trapný odškodnení |
Preklad I. Hrbek A neni hrichem pro slepeho ani pro chromeho ani pro nemocneho, jestlize se neucastni. A kdokoliv poslechne Boha a posla Jeho, bude uveden do zahrad, pod nimiz reky tekou, a kdokoliv se zady obrati, toho postihne trest bolestny |
Preklad I. Hrbek A není hříchem pro slepého ani pro chromého ani pro nemocného, jestliže se neúčastní. A kdokoliv poslechne Boha a posla Jeho, bude uveden do zahrad, pod nimiž řeky tekou, a kdokoliv se zády obrátí, toho postihne trest bolestný |