Quran with Czech translation - Surah Al-hujurat ayat 8 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 8]
﴿فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم﴾ [الحُجُرَات: 8]
A. R. Nykl z dobrodejnosti a milosti Boha: Buh pak vsevedouci jest a moudry |
Hadi Abdollahian receny byl zdobit BUH Svem stesti. BUH jsem VSEVEDOUCI ODBORNY |
Hadi Abdollahian recený byl zdobit BUH Svém štestí. BUH jsem VŠEVEDOUCÍ ODBORNÝ |
Preklad I. Hrbek diky laskavosti a dobrodini Bozimu. A Buh je vsevedouci, moudry |
Preklad I. Hrbek díky laskavosti a dobrodiní Božímu. A Bůh je vševědoucí, moudrý |