×

Zdaž přejí si rozsudků podobných oněm v dobách nevědomosti? Kdo lepším nad 5:50 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:50) ayat 50 in Czech

5:50 Surah Al-Ma’idah ayat 50 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 50 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ ﴾
[المَائدة: 50]

Zdaž přejí si rozsudků podobných oněm v dobách nevědomosti? Kdo lepším nad Boha jest soudcem pro ty, kdož pevně věří

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفحكم الجاهلية يبغون ومن أحسن من الله حكما لقوم يوقنون, باللغة التشيكية

﴿أفحكم الجاهلية يبغون ومن أحسن من الله حكما لقوم يوقنون﴾ [المَائدة: 50]

A. R. Nykl
Zdaz preji si rozsudku podobnych onem v dobach nevedomosti? Kdo lepsim nad Boha jest soudcem pro ty, kdoz pevne veri
Hadi Abdollahian
Byl to predpis cas neznalost oni adat udrovat? Ktereho predpis byl zcela than buh ty dosahnout urcitost
Hadi Abdollahian
Byl to predpis cas neznalost oni ádat udrovat? Kterého predpis byl zcela than buh ty dosáhnout urcitost
Preklad I. Hrbek
Cozpak oni touzi po rozsudcich z doby nevedomosti? Kdo muze byt pro lid pevne presvedceny lepsim soudcem nez Buh
Preklad I. Hrbek
Cožpak oni touží po rozsudcích z doby nevědomosti? Kdo může být pro lid pevně přesvědčený lepším soudcem než Bůh
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek