Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 7 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمِيثَٰقَهُ ٱلَّذِي وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذۡ قُلۡتُمۡ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[المَائدة: 7]
﴿واذكروا نعمة الله عليكم وميثاقه الذي واثقكم به إذ قلتم سمعنا وأطعنا﴾ [المَائدة: 7]
A. R. Nykl Budte tedy pametlivi milosti Boha, prokazane vam a smlouvy, kterou ucinil s vami, kdyz rekli jste: „Slyseli jsme a poslechli jsme“: a bojte se Boha, nebot on zajiste vi, co utajeno, jest v nitrech |
Hadi Abdollahian Pamatovat buh stesti ty Svem sjednat onen On smlouva ty ty odrikavat My naslouchat my poslouchat Ty slavit BUH BUH jsem celkem vedomy si o nejvnitrejsi thoughts |
Hadi Abdollahian Pamatovat buh štestí ty Svém sjednat onen On smlouva ty ty odríkávat My naslouchat my poslouchat Ty slavit BUH BUH jsem celkem vedomý si o nejvnitrejší thoughts |
Preklad I. Hrbek Pomnete tedy dobrodini Boziho vuci vam i umluvy, kterou s vami uzavrel, kdyz jste pravili: "Slyseli jsme a poslechli jsme!" A budte bohabojni, nebot Buh dobre zna, co skryto je v hrudich |
Preklad I. Hrbek Pomněte tedy dobrodiní Božího vůči vám i úmluvy, kterou s vámi uzavřel, když jste pravili: "Slyšeli jsme a poslechli jsme!" A buďte bohabojní, neboť Bůh dobře zná, co skryto je v hrudích |