×

A proč bychom nevěřili v Boha a pravdu, nám zjevenou: a proč 5:84 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:84) ayat 84 in Czech

5:84 Surah Al-Ma’idah ayat 84 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 84 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[المَائدة: 84]

A proč bychom nevěřili v Boha a pravdu, nám zjevenou: a proč netoužili bychom po tom, aby Pán náš uvedl nás tam, kde budou spravedliví?“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لنا لا نؤمن بالله وما جاءنا من الحق ونطمع أن يدخلنا, باللغة التشيكية

﴿وما لنا لا نؤمن بالله وما جاءنا من الحق ونطمع أن يدخلنا﴾ [المَائدة: 84]

A. R. Nykl
A proc bychom neverili v Boha a pravdu, nam zjevenou: a proc netouzili bychom po tom, aby Pan nas uvedl nas tam, kde budou spravedlivi?“
Hadi Abdollahian
Why my ne domnivat se za BUH vernost podlehnout nas doufani nas Magnat uznat nas spravedlivy lide
Hadi Abdollahian
Why my ne domnívat se za BUH vernost podlehnout nás doufání náš Magnát uznat nás spravedlivý lidé
Preklad I. Hrbek
Proc bychom nemeli verit v Boha a v to, co nam prislo z pravdy, kdyz touzime, aby nas Pan nas uvedl do raje spolu s lidmi bezuhonnymi
Preklad I. Hrbek
Proč bychom neměli věřit v Boha a v to, co nám přišlo z pravdy, když toužíme, aby nás Pán náš uvedl do ráje spolu s lidmi bezúhonnými
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek