Quran with Czech translation - Surah Al-Mujadilah ayat 14 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[المُجَادلة: 14]
﴿ألم تر إلى الذين تولوا قوما غضب الله عليهم ما هم منكم﴾ [المُجَادلة: 14]
A. R. Nykl Zdaz nevidel's ty, kdoz obratili se (o pomoc) k lid, na ktere rozhneval se Buh? Nepatri ani k vam, ani k nim, a prisahaji lzive s plnym toho vedomim |
Hadi Abdollahian Ty prosluly ty dret befriended lide BUH jsem rozhnevany? Oni vubec patrit ty nor ti. Oni po zrale uvaze prisahat svetsky |
Hadi Abdollahian Ty proslulý ty dret befriended lidé BUH jsem rozhnevaný? Oni vubec patrit ty nor ti. Oni po zralé úvaze prísahat svetský |
Preklad I. Hrbek Coz jsi nevidel ty, kteri se sdruzuji s lidmi, na nez se Buh rozhneval? Ti nepatri ani k vam, ani k nim a prisahaji krive, ackoliv dobre jsou si toho vedomi |
Preklad I. Hrbek Což jsi neviděl ty, kteří se sdružují s lidmi, na něž se Bůh rozhněval? Ti nepatří ani k vám, ani k nim a přísahají křivě, ačkoliv dobře jsou si toho vědomi |