×

Zdaž neviděl's ty, kdož pokrytci jsou, říkati bratřím svým, kdož neuvěřili z 59:11 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-hashr ⮕ (59:11) ayat 11 in Czech

59:11 Surah Al-hashr ayat 11 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-hashr ayat 11 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدٗا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[الحَشر: 11]

Zdaž neviděl's ty, kdož pokrytci jsou, říkati bratřím svým, kdož neuvěřili z lidu, obdrževšího Knihu: „Budete-li vypuzeni, my dojista vyjdeme s vámi: a ohledně vás neuposlechneme nikdy nikoho; a bude-li válčeno proti vám, dojista pomůžeme vám?“ Bůh zajisté jest svědkem toho, že lháři jsou

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الذين نافقوا يقولون لإخوانهم الذين كفروا من أهل الكتاب, باللغة التشيكية

﴿ألم تر إلى الذين نافقوا يقولون لإخوانهم الذين كفروا من أهل الكتاب﴾ [الحَشر: 11]

A. R. Nykl
Zdaz nevidel's ty, kdoz pokrytci jsou, rikati bratrim svym, kdoz neuverili z lidu, obdrzevsiho Knihu: „Budete-li vypuzeni, my dojista vyjdeme s vami: a ohledne vas neuposlechneme nikdy nikoho; a bude-li valceno proti vam, dojista pomuzeme vam?“ Buh zajiste jest svedkem toho, ze lhari jsou
Hadi Abdollahian
Mel ty prosluly ty souit pokrytectvi a jak oni rict podle jejich druhy nevera among a narod bible ty vystehovat nasilne my odjezd ty nikdy poslouchat kady odpirat ty! Kady boj ty my boj svuj stranka. BUH loisko svedcit oni jsem lharka
Hadi Abdollahian
Mel ty proslulý ty souit pokrytectví a jak oni ríct podle jejich druhý nevera among a národ bible ty vystehovat násilne my odjezd ty nikdy poslouchat kadý odpírat ty! Kadý boj ty my boj svuj stránka. BUH loisko svedcit oni jsem lhárka
Preklad I. Hrbek
Coz jsi nevidel pokrytce, jak rikaji bratrim svym nevericim z vlastniku Pisma: "Budete-li vyhnani, my veru odejdeme s vami a nikdy neuposlechneme nikoho proti vam. A bude-li proti vam bojovano, my vam urcite pomuzeme." A Buh je veru svedkem toho, ze jsou lhari
Preklad I. Hrbek
Což jsi neviděl pokrytce, jak říkají bratřím svým nevěřícím z vlastníků Písma: "Budete-li vyhnáni, my věru odejdeme s vámi a nikdy neuposlechneme nikoho proti vám. A bude-li proti vám bojováno, my vám určitě pomůžeme." A Bůh je věru svědkem toho, že jsou lháři
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek