×

Toto jest Bůh, Pán váš: není Boha, kromě něho, Stvořitele všech věcí; 6:102 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-An‘am ⮕ (6:102) ayat 102 in Czech

6:102 Surah Al-An‘am ayat 102 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 102 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ ﴾
[الأنعَام: 102]

Toto jest Bůh, Pán váš: není Boha, kromě něho, Stvořitele všech věcí; pročež jemu se klaňte, neboť on nade vším vede dozor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالق كل شيء فاعبدوه وهو, باللغة التشيكية

﴿ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالق كل شيء فاعبدوه وهو﴾ [الأنعَام: 102]

A. R. Nykl
Toto jest Buh, Pan vas: neni Boha, krome neho, Stvoritele vsech veci; procez jemu se klante, nebot on nade vsim vede dozor
Hadi Abdollahian
receny byl BUH svuj Magnat v tom ne jsem buh ledae On Tvurce uplne potreby! Ty zbonovat Jemu jen. On jsem od rizeny z uplne potreby
Hadi Abdollahian
recený byl BUH svuj Magnát v tom ne jsem buh ledae On Tvurce úplne potreby! Ty zbonovat Jemu jen. On jsem od rízený z úplne potreby
Preklad I. Hrbek
Takovy je Buh, Pan vas! A neni bozstva jineho krome Neho, stvoritele veci vsech! Uctivejte tedy Jeho, vzdyt On veru ochrancem je vseho
Preklad I. Hrbek
Takový je Bůh, Pán váš! A není božstva jiného kromě Něho, stvořitele věcí všech! Uctívejte tedy Jeho, vždyť On věru ochráncem je všeho
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek