×

वही अल्लाह तुम्हारा पालनहार है, उसके अतिरिक्त कोई सच्चा पूज्य नहीं। वह 6:102 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-An‘am ⮕ (6:102) ayat 102 in Hindi

6:102 Surah Al-An‘am ayat 102 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 102 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ ﴾
[الأنعَام: 102]

वही अल्लाह तुम्हारा पालनहार है, उसके अतिरिक्त कोई सच्चा पूज्य नहीं। वह प्रत्येक वस्तु का उत्पत्तिकार है। अतः उसकी इबादत (वंदना) करो तथा वही प्रत्येक चीज़ का अभिरक्षक है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالق كل شيء فاعبدوه وهو, باللغة الهندية

﴿ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالق كل شيء فاعبدوه وهو﴾ [الأنعَام: 102]

Maulana Azizul Haque Al Umari
vahee allaah tumhaara paalanahaar hai, usake atirikt koee sachcha poojy nahin. vah pratyek vastu ka utpattikaar hai. atah usakee ibaadat (vandana) karo tatha vahee pratyek cheez ka abhirakshak hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
vahee allaah tumhaara rab; usake siva koee poojy nahin; har cheez ka srashta hai; atah tum usee kee bandagee karo. vahee har cheez ka zimmedaar hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
वही अल्लाह तुम्हारा रब; उसके सिवा कोई पूज्य नहीं; हर चीज़ का स्रष्टा है; अतः तुम उसी की बन्दगी करो। वही हर चीज़ का ज़िम्मेदार है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(logon) vahee allaah tumhaara paravaradigaar hai usake siva koee maabood nahin vahee har cheez ka paida karane vaala hai to usee kee ibaadat karo aur vahee har cheez ka nigeh baan hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(लोगों) वही अल्लाह तुम्हारा परवरदिगार है उसके सिवा कोई माबूद नहीं वही हर चीज़ का पैदा करने वाला है तो उसी की इबादत करो और वही हर चीज़ का निगेह बान है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek