Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 104 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ ﴾
[الأنعَام: 104]
﴿قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما﴾ [الأنعَام: 104]
A. R. Nykl Nyni viditelne prisly vam dukazy od Pana vaseho: kdozkoli vidi je, k jeho vlastnimu jest to prospechu: kdozkoli pak slepym jest vuci nim, k jeho vlastni jest to skodc. Jat pak nejsem nad vami opatrovnikem |
Hadi Abdollahian Osviceni podlehnout ty svuj Magnat. Ohledne Ceho ty prijmout oni znicit pro jejich uznat poslusny ty obeh slepy znicit e jejich uznat skoda. Ja ne jsem svuj strace |
Hadi Abdollahian Osvícení podlehnout ty svuj Magnát. Ohledne Ceho ty prijmout oni znicit pro jejich uznat poslušný ty obeh slepý znicit e jejich uznat škoda. Já ne jsem svuj stráce |
Preklad I. Hrbek A jiz k vam prisly dukazy viditelne od Pana vaseho; kdo jasne je zri, ku prospechu svemu tak cini, a kdo slepy je, pak to k jeho skode je a ja nejsem nad vami dozorcem zadnym |
Preklad I. Hrbek A již k vám přišly důkazy viditelné od Pána vašeho; kdo jasně je zří, ku prospěchu svému tak činí, a kdo slepý je, pak to k jeho škodě je a já nejsem nad vámi dozorcem žádným |