×

A kdybys viděl je tehdy, až postaveni budou nad oheň pekelný, volati 6:27 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-An‘am ⮕ (6:27) ayat 27 in Czech

6:27 Surah Al-An‘am ayat 27 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 27 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 27]

A kdybys viděl je tehdy, až postaveni budou nad oheň pekelný, volati budou: „Kéž mohli bychom se navrátiti! Již nenazývali bychom lží znamení Pána našeho a stali bychom se věřícími.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو ترى إذ وقفوا على النار فقالوا ياليتنا نرد ولا نكذب بآيات, باللغة التشيكية

﴿ولو ترى إذ وقفوا على النار فقالوا ياليتنا نرد ولا نكذب بآيات﴾ [الأنعَام: 27]

A. R. Nykl
A kdybys videl je tehdy, az postaveni budou nad ohen pekelny, volati budou: „Kez mohli bychom se navratiti! Jiz nenazyvali bychom lzi znameni Pana naseho a stali bychom se vericimi.“
Hadi Abdollahian
Jen ty prijmout ti when oni celo hellfire! Oni odrikavat pak Hore s nas. ohio my chtit my odjezd nikdy vyradit nas Magnat zjeveni nastaveni verici
Hadi Abdollahian
Jen ty prijmout ti when oni celo hellfire! Oni odríkávat pak Hore s nás. ohio my chtít my odjezd nikdy vyradit náš Magnát zjevení nastavení verící
Preklad I. Hrbek
Kez bys je mohl videt, az postaveni budou pred ohen pekelny a zvolaji: "Kdybychom se mohli vratit, veru bychom pak jiz neprohlasovali znameni Pana sveho za lez a stali bychom se veru jednemi z vericich
Preklad I. Hrbek
Kéž bys je mohl vidět, až postaveni budou před oheň pekelný a zvolají: "Kdybychom se mohli vrátit, věru bychom pak již neprohlašovali znamení Pána svého za lež a stali bychom se věru jedněmi z věřících
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek