×

Když přijdou k tobě ti, kteří uvěřili ve znamení naše, rci: „Pokoj 6:54 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-An‘am ⮕ (6:54) ayat 54 in Czech

6:54 Surah Al-An‘am ayat 54 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 54 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 54]

Když přijdou k tobě ti, kteří uvěřili ve znamení naše, rci: „Pokoj s vámi! Pán váš předepsal sobě milosrdenství za povinnost: a tak, dopustí-li se kdo z vás hříchu z nevědomosti a pak obrátí se kajícně a polepší: Bůh zajisté velký jest v odpouštění, slitovný

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا جاءك الذين يؤمنون بآياتنا فقل سلام عليكم كتب ربكم على نفسه, باللغة التشيكية

﴿وإذا جاءك الذين يؤمنون بآياتنا فقل سلام عليكم كتب ربكم على نفسه﴾ [الأنعَام: 54]

A. R. Nykl
Kdyz prijdou k tobe ti, kteri uverili ve znameni nase, rci: „Pokoj s vami! Pan vas predepsal sobe milosrdenstvi za povinnost: a tak, dopusti-li se kdo z vas hrichu z nevedomosti a pak obrati se kajicne a polepsi: Buh zajiste velky jest v odpousteni, slitovny
Hadi Abdollahian
When ty domnivat se za nas zjeveni podlehnout ty ty odrikavat Salmun ‘Alaykum (Pokoj jsem ty). Svuj Magnat rozhodnout soucit jsem Svem znak. Tim kady among ty predloit prestupek neznalost litovat od te doby oprava pak On Omluvit Milosrdny
Hadi Abdollahian
When ty domnívat se za náš zjevení podlehnout ty ty odríkávat Salmun ‘Alaykum (Pokoj jsem ty). Svuj Magnát rozhodnout soucit jsem Svém znak. Tím kadý among ty predloit prestupek neznalost litovat od té doby oprava pak On Omluvit Milosrdný
Preklad I. Hrbek
A kdyz prijdou k tobe ti, kdoz v znameni Nase uverili, rci: "Mir s vami! Pan vas Sobe milosrdenstvi jako povinnost predepsal; dopusti-li se nekdo z vas spatneho z nevedomosti, potom vsak pokani kona a polepsi se... vzdyt On veru je odpoustejici, slitovny
Preklad I. Hrbek
A když přijdou k tobě ti, kdož v znamení Naše uvěřili, rci: "Mír s vámi! Pán váš Sobě milosrdenství jako povinnost předepsal; dopustí-li se někdo z vás špatného z nevědomosti, potom však pokání koná a polepší se... vždyť On věru je odpouštějící, slitovný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek