Quran with Czech translation - Surah Al-Munafiqun ayat 7 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 7]
﴿هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا﴾ [المُنَافِقُونَ: 7]
A. R. Nykl Oni jsou to, kteri rikaji: „Nevydavejte niceho na ty, kdoz jsou s prorokem bozim, takze nuceni budou opustiti jej.“ Nicmene Bohu patri pokladnice nebes i zeme: vsak pokrytci toho nechapou |
Hadi Abdollahian Oni jsem jednotka odrikavat ne odevzdat kady penize ty nasledujici hlasatel BUH asi oni oddany jemu! BUH mit povaovat za cenne z nebe zahrabat pokrytec ne zahrnout |
Hadi Abdollahian Oni jsem jednotka odríkávat ne odevzdat kadý peníze ty následující hlasatel BUH asi oni oddaný jemu! BUH mít povaovat za cenné z nebe zahrabat pokrytec ne zahrnout |
Preklad I. Hrbek To jsou ti, kdoz rikaji: "Neprispivejte nic na ty, kdoz jsou s poslem Bozim, ale at utecou!" A Bohu patri pokladnice nebes i zeme, ale pokrytci to nechapou |
Preklad I. Hrbek To jsou ti, kdož říkají: "Nepřispívejte nic na ty, kdož jsou s poslem Božím, ale ať utečou!" A Bohu patří pokladnice nebes i země, ale pokrytci to nechápou |