Quran with Czech translation - Surah At-Taghabun ayat 9 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التغَابُن: 9]
﴿يوم يجمعكم ليوم الجمع ذلك يوم التغابن ومن يؤمن بالله ويعمل صالحا﴾ [التغَابُن: 9]
A. R. Nykl V den, kdy shromazdi vas ke dni shromazdeni, tento bude den VZAJEMNEHO OKLAMANI; a od toho, kdoz veri v Boha a kona dobre skutky, odejme (Buh) spatnosti jeho a uvede ho v zahrady, pod nimiz reky tekou: v nich prebyvati. budou vecne vekuv. Tot blazenost bude velka |
Hadi Abdollahian Cas podlehnout when On predvolani ty Cas z Predvolat! Onen byl Cas z Vzajemny Obvinovat! Kady domnivat se za BUH primet spravedlivy doivotni On podrobit svem hrich uznat jemu do zahradni priliv pramen! Oni zustavat therein stale. Tento jsem prima radost z vitezstvi |
Hadi Abdollahian Cas podlehnout when On predvolání ty Cas z Predvolat! Onen byl Cas z Vzájemný Obvinovat! Kadý domnívat se za BUH primet spravedlivý doivotní On podrobit svém hrích uznat jemu do zahradní príliv pramen! Oni zustávat therein stále. Tento jsem prima radost z vítezství |
Preklad I. Hrbek Den, kdy vas shromazdi pro den shromazdeni, bude dnem vzajemneho klamani. Tem, kdoz v Boha veri a zbozne skutky konaji, Buh vymaze spatne skutky jejich a uvede je do zahrad, pod nimiz reky tekou a kde naveky nesmrtelni zustanou - a to bude uspech nesmirny |
Preklad I. Hrbek Den, kdy vás shromáždi pro den shromáždění, bude dnem vzájemného klamání. Těm, kdož v Boha věří a zbožné skutky konají, Bůh vymaže špatné skutky jejich a uvede je do zahrad, pod nimiž řeky tekou a kde navěky nesmrtelní zůstanou - a to bude úspěch nesmírný |