Quran with Czech translation - Surah AT-Talaq ayat 3 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 3]
﴿ويرزقه من حيث لا يحتسب ومن يتوكل على الله فهو حسبه إن﴾ [الطَّلَاق: 3]
A. R. Nykl a obdari jej, zkad (odkud ) nenadeje se. A tomu, kdo spoleha na Boha, staci Buh; Buh zajiste dosahne cilu svych: dalte Buh vsem vecem predurceni |
Hadi Abdollahian prosit postarat se nebo jemu whence on nikdy myslit! Kady sverit BUH On postacit jemu. Buh prikaz ucinil! BUH ROZHODNOUT VSECHNO SVUJ SMRT |
Hadi Abdollahian prosit postarat se nebo jemu whence on nikdy myslit! Kadý sverit BUH On postacit jemu. Buh príkaz ucinil! BUH ROZHODNOUT VŠECHNO SVUJ SMRT |
Preklad I. Hrbek a ustedri mu obzivu z mista, odkud s tim ani nepocital. A tomu, kdo spoleha se na Boha, tomu On postaci, vzdyt Buh uskutecnuje rozkaz Svuj a Buh ustanovil pro vec kazdou rozmer jeji |
Preklad I. Hrbek a uštědří mu obživu z místa, odkud s tím ani nepočítal. A tomu, kdo spoléhá se na Boha, tomu On postačí, vždyť Bůh uskutečňuje rozkaz Svůj a Bůh ustanovil pro věc každou rozměr její |