×

Dejte příbytek (zapuzeným) tam, kde sami bydlíte, dle prostředků svých; a nečiňte 65:6 Czech translation

Quran infoCzechSurah AT-Talaq ⮕ (65:6) ayat 6 in Czech

65:6 Surah AT-Talaq ayat 6 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah AT-Talaq ayat 6 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلٖ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفٖۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ ﴾
[الطَّلَاق: 6]

Dejte příbytek (zapuzeným) tam, kde sami bydlíte, dle prostředků svých; a nečiňte jim příkoří, tak abyste vháněli je v tíseň: a jsou-li těhotny, tedy dávejte na ně, dokud neslehnou; a když kojí vám (děcko), dávejte jim plat jejich a poraďte se mezi sebou v laskavosti; však naleznete-li v tom nějakých obtíží, teď nechť kojí (děcko) žena jiná

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أسكنوهن من حيث سكنتم من وجدكم ولا تضاروهن لتضيقوا عليهن وإن كن, باللغة التشيكية

﴿أسكنوهن من حيث سكنتم من وجدكم ولا تضاروهن لتضيقوا عليهن وإن كن﴾ [الطَّلَاق: 6]

A. R. Nykl
Dejte pribytek (zapuzenym) tam, kde sami bydlite, dle prostredku svych; a necinte jim prikori, tak abyste vhaneli je v tisen: a jsou-li tehotny, tedy davejte na ne, dokud neslehnou; a kdyz koji vam (decko), davejte jim plat jejich a poradte se mezi sebou v laskavosti; vsak naleznete-li v tom nejakych obtizi, ted necht koji (decko) zena jina
Hadi Abdollahian
Ty poskytnout ti bydlit za stejne tesne od ktery oni ivouci ty ne zpusobit doivotni bidny ti oni odkazat u jejich uznat! Oni jsem bohaty ty vycerpat ti oni odevzdat pocatek. Oni pestovat mladistvy ty nest ti tento doprava. Ty udrovat pratelsky pomer ty. Ty nedelat dobre ty najmout jiny ena pestovat detsky
Hadi Abdollahian
Ty poskytnout ti bydlit za stejne tesne od který oni ivoucí ty ne zpusobit doivotní bídný ti oni odkázat u jejich uznat! Oni jsem bohatý ty vycerpat ti oni odevzdat pocátek. Oni pestovat mladistvý ty nést ti tento doprava. Ty udrovat prátelský pomer ty. Ty nedelat dobre ty najmout jiný ena pestovat detský
Preklad I. Hrbek
Ubytujte zeny sve po rozvodu tam, kde sami bydlite, podle moznosti svych. Necinte jim zadnou ujmu s umyslem je utiskovat. Jsou-li tehotne, prispivejte jim, pokud neporodi! A jestlize koji pro vas dite vase, davejte jim jejich odmenu a dohodnete se vzajemne podle zvyklosti uznane, vsak narazite-li na obtize, dejte je kojit zene jine
Preklad I. Hrbek
Ubytujte ženy své po rozvodu tam, kde sami bydlíte, podle možností svých. Nečiňte jim žádnou újmu s úmyslem je utiskovat. Jsou-li těhotné, přispívejte jim, pokud neporodí! A jestliže kojí pro vás dítě vaše, dávejte jim jejich odměnu a dohodněte se vzájemně podle zvyklosti uznané, však narazíte-li na obtíže, dejte je kojit ženě jiné
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek