Quran with Czech translation - Surah At-Tahrim ayat 3 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[التَّحرِيم: 3]
﴿وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله﴾ [التَّحرِيم: 3]
A. R. Nykl Kdyz (onehdy) sdelil prorok v tajnosti jistou udalost jedne ze svych zen a ona oznamila ji druhe, tu zjevil se mu Buh, a on sdelil s ni neco z toho a zamlcel neco. A kdyz oznamil ji to, rekla: „Kdo povedel ti o tom?“ rekl: „Povedel mi o tom Vsevedouci, Zpraveny |
Hadi Abdollahian Prorok sverit trochu o svem ena nejaky prikaz pak jednotka z ti pokryvka to BUH pripustit jemu zkuseny to! On pak informovat svem ena z hlas z vyslat nevsimat si hlas! Ena poadovat jemu Kteri informovat ty z tento? On odrikavat ja informovat na Vsevedouci Prislusny |
Hadi Abdollahian Prorok sverit trochu o svém ena nejaký príkaz pak jednotka z ti pokrývka to BUH pripustit jemu zkušený to! On pak informovat svém ena z hlas z vyslat nevšímat si hlas! Ena poadovat jemu Kterí informovat ty z tento? On odríkávat já informovat na Vševedoucí Príslušný |
Preklad I. Hrbek Hle, prorok sveril v tajnosti jedne ze svych zen novinku; kdyz vsak to oznamila jine a Buh mu to odkryl, cast z toho sdelil a cast si ponechal pro sebe. A kdyz ji to oznamil, zeptala se: "Kdo ti to sdelil?" I odpovedel: "Sdelil mi to vsevedouci, dobre zpraveny |
Preklad I. Hrbek Hle, prorok svěřil v tajnosti jedné ze svých žen novinku; když však to oznámila jiné a Bůh mu to odkryl, část z toho sdělil a část si ponechal pro sebe. A když jí to oznámil, zeptala se: "Kdo ti to sdělil?" I odpověděl: "Sdělil mi to vševědoucí, dobře zpravený |