×

Nebýti toho, že dostihlo jej dobrodiní od Pána jeho, byl by býval 68:49 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Qalam ⮕ (68:49) ayat 49 in Czech

68:49 Surah Al-Qalam ayat 49 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Qalam ayat 49 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ ﴾
[القَلَم: 49]

Nebýti toho, že dostihlo jej dobrodiní od Pána jeho, byl by býval vyvržen na (břeh) pustý, pohaněn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم, باللغة التشيكية

﴿لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم﴾ [القَلَم: 49]

A. R. Nykl
Nebyti toho, ze dostihlo jej dobrodini od Pana jeho, byl by byval vyvrzen na (breh) pusty, pohanen
Hadi Abdollahian
Jestlie ne jsem svem Magnat ozdobit on vystehovat opustit hrisnik
Hadi Abdollahian
Jestlie ne jsem svém Magnát ozdobit on vystehovat opustit hríšník
Preklad I. Hrbek
A kdyby ho nebylo dostihlo Pana jeho dobrodini, na holou zemi byval by byl vyvrzen pln zahanbeni
Preklad I. Hrbek
A kdyby ho nebylo dostihlo Pána jeho dobrodiní, na holou zemi býval by byl vyvržen pln zahanbení
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek