×

Řekl (Bůh): „Co zabránilo ti, abys se klaněl, když poručil jsem ti?“ 7:12 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-A‘raf ⮕ (7:12) ayat 12 in Czech

7:12 Surah Al-A‘raf ayat 12 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 12 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ ﴾
[الأعرَاف: 12]

Řekl (Bůh): „Co zabránilo ti, abys se klaněl, když poručil jsem ti?“ Řekl: „Jsem lepším jeho: stvořil’s mne z ohně, kdežto jej stvořil’s z hlíny.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك قال أنا خير منه خلقتني, باللغة التشيكية

﴿قال ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك قال أنا خير منه خلقتني﴾ [الأعرَاف: 12]

A. R. Nykl
Rekl (Buh): „Co zabranilo ti, abys se klanel, kdyz porucil jsem ti?“ Rekl: „Jsem lepsim jeho: stvoril’s mne z ohne, kdezto jej stvoril’s z hliny.“
Hadi Abdollahian
On odrikavat Co prekazit ty podle premoct when ja prikaz ty? On odrikavat ja byl zcela than on; Ty tvorit mne podle palebny tvorit jemu podle blato
Hadi Abdollahian
On odríkávat Co prekazit ty podle premoct when já príkaz ty? On odríkávat já byl zcela than on; Ty tvorit mne podle palebný tvorit jemu podle bláto
Preklad I. Hrbek
Pravil Buh: "Co ti zabranilo, abys padl, kdyz jsem ti to porucil?" Odpovedel: "Ja lepsi jsem nez on, mne z ohne jsi stvoril, jeho vsak jen z hliny
Preklad I. Hrbek
Pravil Bůh: "Co ti zabránilo, abys padl, když jsem ti to poručil?" Odpověděl: "Já lepší jsem než on, mne z ohně jsi stvořil, jeho však jen z hlíny
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek