Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 12 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ ﴾
[الأعرَاف: 12]
﴿قال ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك قال أنا خير منه خلقتني﴾ [الأعرَاف: 12]
Al Bilal Muhammad Et Al God said, “What prevented you from bowing down when I asked you to?” He said, “I am better than he is. You created me from fire and him from mud.” |
Ali Bakhtiari Nejad He (God) said: what prevented you that you did not humble when I ordered you? He said: I am better than him, You created me from fire while You created him from clay |
Ali Quli Qarai Said He, ‘What prevented you from prostrating, when I commanded you? ’‘I am better than him,’ he said. ‘You created me from fire and You created him from clay.’ |
Ali Unal He (God) said: "What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?" Iblis said: "I am better than he, for You have created me from fire, and him You have created from clay |
Hamid S Aziz He (Allah) said, "What hinders you from prostration when I command you?" He (Iblis) said, "I am better than he; you have created me from Fire, and him you have created out of Clay |
John Medows Rodwell To him said God: "What hath hindered thee from prostrating thyself in worship at my bidding?" He said, "Nobler am I than he: me hast thou created of fire; of clay hast thou created him |
Literal He (God) said: "What prevented/stopped/forbid you, that you not prostrate when/if I ordered/commanded you?" He (the devil)said: "I am better than him, You created me from fire, and You created him from mud/clay |
Mir Anees Original He (Allah) said, "What prevented you, that you did not bow down when I commanded you?" He (Iblis) said, "I am better than him, You created me from fire whereas You created him from clay |
Mir Aneesuddin He (God) said, "What prevented you, that you did not bow down when I commanded you?" He (Iblis) said, "I am better than him, You created me from fire whereas You created him from clay |