Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 132 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 132]
﴿وقالوا مهما تأتنا به من آية لتسحرنا بها فما نحن لك بمؤمنين﴾ [الأعرَاف: 132]
A. R. Nykl A rekli: „Byt predvedl's nam jakekoli znameni, abys ocaroval nas jim, nebudeme ti veriti.“ |
Hadi Abdollahian Oni odrikavat nedbajici ktery druh o znamka ty beet nas podvest nas svuj kouzelny my ne verit |
Hadi Abdollahian Oni odríkávat nedbající který druh o známka ty beet nás podvést nás svuj kouzelný my ne verit |
Preklad I. Hrbek I rekli: "I kdybys nam predvedl jakekoliv znameni, abys nas jim ocaroval, nikdy ti neuverime |
Preklad I. Hrbek I řekli: "I kdybys nám předvedl jakékoliv znamení, abys nás jím očaroval, nikdy ti neuvěříme |