Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 205 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 205]
﴿واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال﴾ [الأعرَاف: 205]
A. R. Nykl Mysli na Boha v nitru svem, v pokore a skrytosti, vsak nevyslovuj hlasite jmena jeho: cin tak zrana i zvecera a nebud z tech, kteri (na to) nedbaji |
Hadi Abdollahian Ty pamatovat svuj Magnat duverny publicly privately quietly vek i kdy noc; ne jsem neuvedomujici si |
Hadi Abdollahian Ty pamatovat svuj Magnát duverný publicly privately quietly vek i kdy noc; ne jsem neuvedomující si |
Preklad I. Hrbek A vzpominej na Pana sveho v dusi sve pokorne a bazlive a polohlasite za jitra i za vecera a nebud jednim z tech, kdoz jsou lhostejni |
Preklad I. Hrbek A vzpomínej na Pána svého v duši své pokorně a bázlivě a polohlasitě za jitra i za večera a nebuď jedním z těch, kdož jsou lhostejní |