Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 44 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 44]
﴿ونادى أصحاب الجنة أصحاب النار أن قد وجدنا ما وعدنا ربنا حقا﴾ [الأعرَاف: 44]
A. R. Nykl A volati budou obyvatele raje na obyvatele ohne: „Nyni shledali jsme, ze to, co slibeno nam bylo Panem nasim, bylo pravdou. Zdaz i vy shledali jste to, co slibil vam Pan nas, pravdivym?“ A reknou: „Ano.“ A vyvola vyvolavatel mezi nimi: „Zloreceni Boha trvejz nad nepravostnymi |
Hadi Abdollahian Obyvatel Raj hovor obyvatel Peklo My rozhodnuti nas Magnat slib jsem vernost mel ty rozhodnuti svuj Magnat slib jsem vernost Oni odrikavat Yes hlasatel ti ohlasit buh zabaveni postihnout prestupnik |
Hadi Abdollahian Obyvatel Ráj hovor obyvatel Peklo My rozhodnutí náš Magnát slib jsem vernost mel ty rozhodnutí svuj Magnát slib jsem vernost Oni odríkávat Yes hlasatel ti ohlásit buh zabavení postihnout prestupník |
Preklad I. Hrbek A zavolaji obyvatele raje na obyvatele ohne: "My shledali jsme, ze to, co Panem nasim bylo slibeno, je pravda. Zdaz i vy jste shledali slib Pana sveho pravdivym?" A odpovedi: "Ano!" A tehdy zavola hlasatel mezi nimi: "Necht Buh prokleje nespravedlive |
Preklad I. Hrbek A zavolají obyvatelé ráje na obyvatele ohně: "My shledali jsme, že to, co Pánem naším bylo slíbeno, je pravda. Zdaž i vy jste shledali slib Pána svého pravdivým?" A odpovědí: "Ano!" A tehdy zavolá hlasatel mezi nimi: "Nechť Bůh prokleje nespravedlivé |