Quran with Czech translation - Surah Al-Jinn ayat 22 - الجِن - Page - Juz 29
﴿قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا ﴾ 
[الجِن: 22]
﴿قل إني لن يجيرني من الله أحد ولن أجد من دونه ملتحدا﴾ [الجِن: 22]
| A. R. Nykl Rci: „Zajiste nikdo nemuze poprati mi ochrany pred Bohem, aniz najdu, krome neho, utociste | 
| Hadi Abdollahian rict nikdo ochranny mne BUH nor mohl ja rozhodnuti kady jiny utociste Jemu | 
| Hadi Abdollahian ríct nikdo ochranný mne BUH nor mohl já rozhodnutí kadý jiný útocište Jemu | 
| Preklad I. Hrbek Rci: "Neochrani me pred Bohem nikdo a nenaleznu utociste zadne krome Neho | 
| Preklad I. Hrbek Rci: "Neochrání mě před Bohem nikdo a nenaleznu útočiště žádné kromě Něho |