Quran with Czech translation - Surah Al-Anfal ayat 69 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 69]
﴿فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله إن الله غفور رحيم﴾ [الأنفَال: 69]
| A. R. Nykl Nuz pozivejte z toho, co ukoristili jste, coz dovoleno jest a dobre: a bojte se Boha, nebot Buh velky jest zajiste v odpousteni, slitovny |
| Hadi Abdollahian Proto stravit pokazit ty ziskat onen ktery jsem zakonny poslusny slavit BUH! BUH jsem Forgiver MILOSRDNY |
| Hadi Abdollahian Proto strávit pokazit ty získat onen který jsem zákonný poslušný slavit BUH! BUH jsem Forgiver MILOSRDNÝ |
| Preklad I. Hrbek Jezte z toho, co jste ukoristili, jen dovolene a vytecne a bojte se Boha, vzdyt Buh je odpoustejici, slitovny |
| Preklad I. Hrbek Jezte z toho, co jste ukořistili, jen dovolené a výtečné a bojte se Boha, vždyť Bůh je odpouštějící, slitovný |