×

En het waren alleen maar de boosdoeners die ons tot dwaling gebracht 26:99 Dutch translation

Quran infoDutchSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:99) ayat 99 in Dutch

26:99 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 99 in Dutch (الهولندية)

Quran with Dutch translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 99 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[الشعراء: 99]

En het waren alleen maar de boosdoeners die ons tot dwaling gebracht hebben

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أضلنا إلا المجرمون, باللغة الهولندية

﴿وما أضلنا إلا المجرمون﴾ [الشعراء: 99]

Salomo Keyzer
De zondaren alleen hebben ons verleid
Sofian S. Siregar
En alleen de misdadigers hebben ons doen afdwalen
Van De Taal
En slechts de schuldigen deden ons dwalen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek