Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 99 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[الشعراء: 99]
﴿وما أضلنا إلا المجرمون﴾ [الشعراء: 99]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und es waren nur die Schuldigen, die uns irre führten |
Adel Theodor Khoury Es waren nur die Ubeltater, die uns irregefuhrt haben |
Adel Theodor Khoury Es waren nur die Übeltäter, die uns irregeführt haben |
Amir Zaidan und uns haben nur die schwer Verfehlenden irregefuhrt |
Amir Zaidan und uns haben nur die schwer Verfehlenden irregeführt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Es waren nur die Ubeltater, die uns in die Irre gefuhrt haben |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Es waren nur die Übeltäter, die uns in die Irre geführt haben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Es waren nur die Ubeltater, die uns in die Irre gefuhrt haben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Es waren nur die Übeltäter, die uns in die Irre geführt haben |