Quran with Dutch translation - Surah sad ayat 18 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ ﴾
[صٓ: 18]
﴿إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بالعشي والإشراق﴾ [صٓ: 18]
Salomo Keyzer Wij dwongen de bergen, onzen lof met hem te verkondigen, des avonds en bij het opgaan der zon |
Sofian S. Siregar En Wij maakten de bergen dienstbaar, die met hem de Glorie van Allah prezen in de avond en in de ochtend |
Van De Taal Wij onderwierpen de bergen om met hem (God) te verheerlijken bij avond en ochtend |