×

Opdat niemand zal zeggen: "Wat heb ik er spijt van dat ik 39:56 Dutch translation

Quran infoDutchSurah Az-Zumar ⮕ (39:56) ayat 56 in Dutch

39:56 Surah Az-Zumar ayat 56 in Dutch (الهولندية)

Quran with Dutch translation - Surah Az-Zumar ayat 56 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّٰخِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 56]

Opdat niemand zal zeggen: "Wat heb ik er spijt van dat ik God veronachtzaamd heb! Ik behoorde immers tot de spotters

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أن تقول نفس ياحسرتا على ما فرطت في جنب الله وإن كنت, باللغة الهولندية

﴿أن تقول نفس ياحسرتا على ما فرطت في جنب الله وإن كنت﴾ [الزُّمَر: 56]

Salomo Keyzer
En eene ziel zegt, helaas! Ik was zorgeloos omtrent mijn plicht nopens God; waarlijk, ik was een spotter
Sofian S. Siregar
Zodat er voor geen ziel aanleiding zal zijn om te zeggen: "O wat heb ik een spijt omdat ik nalatig ben geweest (in mijn plicht) jegens Allah, hoewel ik tot de spotters behoorde
Van De Taal
Opdat geen ziel moge zeggen: 'O wat een spijt heb ik over hetgeen waarin ik te kort schoot tegenover Allah! En inderdaad behoorde ik tot de spotters
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek