×

En hoe zal het dan zijn wanneer de engelen hen wegnemen terwijl 47:27 Dutch translation

Quran infoDutchSurah Muhammad ⮕ (47:27) ayat 27 in Dutch

47:27 Surah Muhammad ayat 27 in Dutch (الهولندية)

Quran with Dutch translation - Surah Muhammad ayat 27 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 27]

En hoe zal het dan zijn wanneer de engelen hen wegnemen terwijl ze op hun gezichten en ruggen slaan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم, باللغة الهولندية

﴿فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم﴾ [مُحمد: 27]

Salomo Keyzer
Hoe zal het dus met hen gesteld zijn, als de engelen hen zullen doen sterven en op hunne aangezichten en ruggen zullen slaan
Sofian S. Siregar
Hoe zal het zijn wanneer de Engelen hen wegnemen en hun gezichten en hun ruggen slaan
Van De Taal
En hoe (zal het zjin) wanneer de engelen bij de dood hun ziel zullen nemen, hun aangezicht en hun rug treffend
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek